Главная » Наследие Дж.Р.Р. Толкина
« 1 2 ... 7 8 9 10 11 12 »
Вашему вниманию предоставляется фото-рассказ о вещах, которые повлияли на Толкина при создании "Властелина колец", в хронологическом порядке. Оригинал данного фото-рассказа находится по этой ссылке. Язык оригинала английский.
1. Толкин вырос в английской деревушке Саерхол неподалеку от Бёрмингема.

2. Его детство в сельском окружении, которое показано ниже, сыграло решающую роль в развитии у Толкина не только любови к природе, но чувства ответственности за ее защиту.

...
Читать дальше »
|
Перевел Андрей Лаврентьев для сайта Tolkienists.Ru. Источник: TolkienBeowulf.Com
На официальном уровне Tolkien Estate и издательство Harper Collins подписали соглашение о первой в истории публикации книги "Беовульф: Перевод и Комментарии" в авторстве Дж.Р.Р. Толкина. Материалы книги ранее не публиковались и теперь будут изданы под редакцией его сына Кристофера.
"Перевод "Беовульфа" - одна из ранних работ Толкина, над которой он работал в очень характерной для него манере: завершив её в 1926 году, он вернулся к переводу позже, чтобы внести небольшие правки, однако не рассматривал возможность его публикации. Эта редакция работы вдвойне интересна, потому что в неё добавлены сопроводительные комментарии от самого переводчика, к лекциям, которые Толкин проводил в Оксфорде в 1930-е годы; часть этих лекций также была переведена в форму комментариев к переводу.
...
Читать дальше »
|
 Новость пришла от нескольких фирменных магазинов Fox Searchlight и Chernin Entertainment, что эти две компании объединяются для съемок биографии Дж.Р.Р. Толкина с рабочим названием "Толкин".
Ирландский сценарист и режиссер Дэвид Глисон ("Линия Фронта", "Ковбои и ангелы") приглашен для написания сценария фильма, который будет охватывать годы становления Толкина в колледже Пемброка, его опыт в Первой мировой войне, и как это помогло в формировании сложного мира в его художественном произведении.
Согласно The Los Angeles Times , 'Толкин' приобретет схожесть с фильмом "Волшебная страна" (2004), биографическим фильмом об авторе "Питера Пэна" Джеймсе Мэтью Барри .
"Толкин" - это не первая попытка рассказать историю легендарного британского автора. Еще в 2011 году автор Стив Хиллард разрабатывал сценарий, основанный на его романе "Лихолесье: роман о Дж. Р. Р. Толкине", которая рассказывает фантастическую историю о работе Толкина, в роли дешифровщика во Вторую мировую войну. Проект погрузился в подвешенное состояние после судебных тяжб с Tolkien Estate.
|
 " В норе под землёй жил-был хоббит".
Едва ли не самое замечательное в этих словах то, что их можно прочесть на разных языках, как и бессчётные предложения, следующие за ними. Они понятны в самых разных культурах и для разных национальностей. Сегодня блестящая классика профессора Толкина «Хоббит» впервые официально переведена на идиш. Перевод был разрешён Tolkien Estate и продаётся в книжном магазине Гарварда.
Поблагодарить за это нужно мистера Барри Голдштейна, которому доверили перевод.
...
Читать дальше »
|
Джон Гарт, писатель, исследователь и автор книги "Толкин и Великая война", недавно опубликованная онлайн с ранее не выложенными в сеть фотографиями, бумажные версии которых были впервые опубликованы в 7 издании "Исследования Толкина" за 2010 год ("Исследования Толкина: Ежегодный Научный Обзор" является ежегодным научным журналом по Дж. Р. Р. Толкину и его работам).
Гарт начал книгу следующим образом: Полезный урок юности, который получил Толкин, заключается в том, что сказки бывают не только для детей. Здесь я отвечу на вопросы кто, где и когда.
|
|
|
|