А теперь, наверное, то, что многих уже давно волнует... Что кроется на страницах сценария? Какая музыка будет сопровождать фильм?
Но для начала мы продолжим вас знакомить с командой фильма.


- композитор Михаил Коротков, с ним вы уже знакомы.


- сценарист Станислав Гнездилов


- художник-постановщик Любовь Лищенко
Первое, о чем мы расскажем, - это о работе композитора Михаила Короткова. Он рассказал нам о своей работе: «Написание музыки продвигается настолько быстро, насколько это необходимо на данный момент. Я в поиске главных тем. Перебираю варианты, советуюсь с режиссером. Да, для фильма будет задействован симфонический оркестр. Пишу партитуру для него. Какой именно оркестр - без комментариев».
Как говорится, интрига на интриге. К сожалению, композитор не предоставил ни кусочка своей работы для публичного прослушивания. Но администрации портала была дана возможность послушать отрывок, и мы можем заверить, что музыка, написанная Михаилом Коротковым для данного фильма, достойна мира Толкина! В разговоре с нами композитор добавил: «Музыка, возможно, в ближайшее время появится в официальной основной группе фильма на сайте Вконтакте». Так что ждем с нетерпением этого события!
Также мы расспросили сценариста и художника-постановщика, взяв небольшое интервью, в конце которого с разрешения режиссера был предоставлен отрывок сценария.
Tolkienists.Ru: Скажите, на каком этапе сейчас сценарий?
Сценарист Станислав Гнездилов:  Сценарий полностью написан, находится на этапе правки сцен и диалогов. Фабула и сюжет далее изменяться не будут, хотя общая композиция и отдельные сцены могут быть исправлены множество раз.
Tolkienists.Ru: Сколько людей принимали участие в написании сценария?
Сценарист Станислав Гнездилов:  До моего прихода в проект три человека приложили руку к сценарию. В последней версии, написанной уже мной, от предыдущих вариантов остались решения сцен, диалогов и, конечно, общий ход событий, взятый прямиком из книги.
Tolkienists.Ru: Возникали ли у вас споры внутри группы во время написания сценария? И как вы выходили из этих конфликтов?
Сценарист Станислав Гнездилов:  Были конструктивные обсуждения, конечно, во внимание принимались пожелания всех участников проекта, имевших оные пожелания. В процессе единственного настоящего спора был добавлен ряд сцен с участием важного, хотя до поры, и незаметного персонажа. Подробностей пока раскрывать не стану.
Tolkienists.Ru: Фильм еще не снят, но что ожидает, по Вашему мнению, зрителей, когда будет снят фильм по сценарию, который был придуман?
Сценарист Станислав Гнездилов: Придерживаюсь мнения, что сценарий и фильм - два близких, но различных произведения. Для меня фильм будет в итоге таким же приятным переживанием нового и интересного, как для всех зрителей. В свою очередь, на стадии создания сценария я делаю максимум от меня зависящего, чтобы в итоге фильм вышел динамичным, захватывающим и в то же время по-толкиновски лиричным, трогающим глубокие струны души. Я ожидаю увидеть в результате хороший, интересный фильм, способный удержать внимание зрителей от начала и до конца, принести радость зрителю и повод для холивара дорогим моему сердцу форумным толкинистам...
Tolkienists.Ru: Команда проета заявляла, что фильм будет снят строго по книге. Есть ли расхождения сценария с книгой?
Сценарист Станислав Гнездилов: Фильм не будет дословно повторять книгу. Это связано с ключевой разницей между литературой и кинематографом. В литературе единственный, он же главный и сильнейший инструмент передачи образов - слово. В кинематографе - движение и звук. Сценарий - переходная форма, призванная примирить эти два разных мира, но, возвращаясь к нашему фильму, мы полностью сохраняем всю линию повествования, не вычитая и не прибавляя. При этом сценарий время от времени уходит от описанных в книге событий вместе с ключевыми персонажами - например, мы едем с Перегрином Туком освобождать Тукборо, а не остаёмся с Фродо собирать ополчение хоббитов в Уводье.
Tolkienists.Ru:  Вы были ознакомлены со сценарием. Понравился ли он Вам? И думали ли Вы уже о том, как будете его реализовывать во время съемок фильма?
Художник-постановщик Любовь Лищенко: Сценарий мне понравился. Хотя текст, с которым мы работаем сейчас, далёк от того, что потом можно будет увидеть на экранах. Я не буду говорить о каких-то особенно понравившихся вещах, так как не хочу раскрывать их раньше времени. Но общее настроение, общая энергия... Уверена, именно такими они и должны быть в этом проекте.
Tolkienists.Ru: Спецэффекты! Этот вопрос интересовал многих толкинистов и не давал покоя. Будут ли они и как Вы будете их реализовывать?
Художник-постановщик Любовь Лищенко: Спецэффекты в любом случае будут. Если говорить конкретно об их компьютерных видах, которые чаще всего подразумеваются под этим словом, то да, будут, но у нас нет цели догнать и перегнать "монстров" этой отрасли. Наша задача - создать и донести до зрителя атмосферу, в которой существуют герои. Создать иллюзию их реальности в рамках плоской картинки кадра. И мы будем использовать все имеющиеся средства: монтаж, сопоставления, костюмы... И CG в том числе. На данный момент у нас нет тех физических компьютерных мощностей, которые есть у профессиональных студий, однако есть интересные талантливые художники. Хотя CG-команда, как большинство цехов, на данный момент сформирована не до конца, у нас уже есть интересные идеи по решению некоторых задач. Пока это довольно общие слова, но тема в целом слишком обширна, а подробности - слишком конкретны. (улыбается)
Для читателей уточним, CG - компьютерная графика.
Как видите, в сценарии тоже есть свои тайны, но сегодня одна из них вам раскроется. Вот то, что мы обещали! Команда фильма предоставила отрывок сценария! Сразу предупреждаем, что в итоге он может еще поменяться, но на данный момент это отрывок из действующего сценария фильма «Последнее сказание Алой книги».

РИСОВАННАЯ 2-D ВСТАВКА

1.  Общая фантазия

Вот хоббиты покидают Торбу-на-Круче поздним вечером, вот идут через поля, вот прячутся от Чёрного Всадника за деревьями у обочины, вот бегут к парому через Брендивин, вот плывут на пароме через туман над Рекой, и из этого тумана выступают Ворота...

Ворота? КАРТИНКА СМЕНЯЕТСЯ КИНОКАДРОМ:

2.  Ворота на Брендивинском мосту, закат

Ночь, дождь, дорога разбита и размокла. Каменный Мост через Брендидуин перегорожен грубыми Воротами, с кольями и шипами на них. За рекой, вместо привычных норок — две неуклюжие кирпичные хибары с чёрными провалами узких окон. Тишина, только журчит Река да по инерции Пиппин тянет последний слог песни...

3.  У моста над Брендивином, ночь

Наступает зловещая, неловкая пауза... Внезапно замешательство Пиппина сменяется гневом:

Пиппин

Что за шутки?

(властно кричит)

Открывайте ворота!

С другой стороны Ворот — только тишина и темень. Несколько мгновений тянется пауза, только шелестит вода под мостом, грузно плескает хвостом большая рыба, да кричит вдалеке ночная птица. Вдруг Мэрри достаёт свой роханский рог и протяжно трубит, начав с низкой ноты, повышает звук до звенящего призыва.

На той стороне Моста загораются в окошках тусклые огоньки, из хибары пониже появляется группа хоббитов – охранников Моста, с дрекольем. Со стороны мостовых тоже раздаётся звук рога — низкий, дребезжащий, тревожный. Из темноты раздаётся крик СТАРШЕГО из «мостовых» хоббитов:

Старший

(скрывая испуг за напускной бравадой)

Кто там ошивается по ночам? Убирайтесь!

От заката до рассвета Ворота Шира закрыты для всех!

Странники переглядываются, на лицах — удивление, неприязнь, тревога. Сэм достаёт трубку, начинает набивать её.

Сэм

(спокойно, хмурясь)

С каких это пор хоббитов не пускают в Шир?

Старший

звиняясь)

Возвращайтесь утром! Там на табличке всё написано!

Неужто не видно?!

Сэм запаливает трубку, подсветив себе её огоньком, находит прибитое к воротам объявление: "От вечерней и до утренней зари Врата Шира закрыты для всех въезжающих и выезжающих. Вождь». Сэм резко срывает объявление и, подпалив край бумаги трубкой, отпускает её по ветру.

ПЕРЕХОД:

Крупно, в фокусе сгорающая бумага, на фоне — мост, смеющиеся Странники, замершие в испуге мостовые хоббиты. Объявление, уносимое ветром прочь от Моста по-над рекой, горит на лету.

Камера возвращается к Странникам.

Пиппин

(ещё смеясь, с фальшивой грозностью)

Проблема решена!

Открывайте голодным, усталым, а теперь ещё и рассерженным путникам!

Ты, главный! Хоб Хейвард! Я узнал тебя!

С той стороны Ворот слышится испуганный вздох, затем слышится нерешительное перешёптывание, и вдруг распахивается смотровое окошко в Воротах, в нём — пара испуганных глаз.

Старший

Да это же мастер Пиппин!

И Мастер Брэндибак с вами! Ой!

Пиппин

Точно так! А ещё — Фродо Бэггинс и Сэмвайз Гэмджи!

А теперь — отворяй ворота!

Глаза в окошке становятся ещё более испуганными, затем внезапно хмурятся.

Старший

Я бы рад, мастер Тук!

Да если мы нарушим Правила — Большой Человек Вождя нам все кости переломает!

 

Странники снова переглядываются, с искренней тревогой.

Фродо

(задумчиво, печально)

Значит, он решил сменить имя на звучный титул?

Странники оборачиваются к Фродо удивлённо, надеясь услышать подробности, когда вдруг в другой хибаре за Мостом загораются огни, слышатся кряхтенье и грохот. «Мостовые» хоббиты испуганно отбегают подальше от Ворот:

Старший

(тревожно)

Большой Человек проснулся! Быть беде!

Шли бы вы скорее, мастер Перегрин!

ПЕРЕХОД:

Дверь хибары распахивается, наружу вылезает сонный верзила со связкой ключей на поясе, фонарём и дубиной в руках. Верзила щурится в темноту, подсвечивая фонарём, и сердито окликает Странников:

Большой Человек

Эй, кто там? Пшли вон, бр-родяги!

ПЕРЕХОД:

Пиппин делает знак Сэму и Мэрри, все трое спрыгивают с пони. Сэм и Мэрри подставляют ладони, подсаживают Пиппина, и он легко перемахивает ворота. Следом Сэм подсаживает Мэрри.

ПЕРЕХОД:

Верзила, ошеломлённый такой наглостью, визжит:

Большой человек

Эй, крысята, хватайте нарушителей! Быстро!

Мостовые хоббиты — всего около полудюжины — нерешительно делают по пол-шага к Пиппину. Но Пиппин распахивает плащ, и ночь озаряется отблесками пламени на его гондорских доспехах, играет серебром вышитое на нагруднике Белое Древо: никто не решается приблизиться.

Верзила, оправляется от первого удивления, бросает мостовым хоббитам:

Большой человек

Жалкие слизняки!

Верзила поднимает дубину и с хриплым криком бросается на Пиппина. Пиппин ловко уворачивается, пропуская верзилу мимо себя, и разрубает его дубину контрударом. Верзила пробегает ещё пару шагов по инерции: теперь он зажат между Воротами, Пиппином и Мэрри, стоящим чуть сбоку от Ворот.

Верзила удивлённо смотрит на обрубок дубины, медленно поворачивается, и в ту же секунду Мэрри подцепляет кончиком меча кольцо с ключами, висящее на крюке у пояса верзилы. Верзила ошеломлённо оборачивается обратно к Мэрри. Мэрри быстро и ловко отпирает ворота. Верзила делает шаг к нему, собираясь отобрать ключи, но Пиппин уколом меча в пятую точку толкает Верзилу за Ворота. Верзила взвывает от боли, выбегает прямиком на Сэма.

Сэм

(удивлённо)

Эй! Да ты же Бит Осинник из Бри!

(мрачнея)

Тот, что мучил Билла!

Сэм поглаживает своего пони по холке, а его вторая рука тянется к мечу. Верзила в ужасе припускает прочь, не оглядываясь. Пони сердито фыркает вслед убегающему.

Сэм

(добродушно, обращаясь к пони)

Пусть бежит, Билл!

Фродо

(провожая взглядом убегающего)

Я уверен, что Бита мы никогда не увидим больше. Но главное из зол, охвативших Шир, ещё впереди...

Из ворот выходит Пиппин; Мэрри, не убирая меча, остаётся на месте, посматривает на мостовых хоббитов.

Пиппин

(смеясь)

Спровадили Большого Человека, спровадим и Вождя!

Но перво-наперво — ужинать, друзья!

4.  Кусты на ширском берегу Брендивина, ночь

На прибрежном песке у самой воды, в прямой видимости от Моста, лежит обгоревший листок, сорванный Сэмом с Ворот. Речные волны захлёстывают самый его краешек. Вдалеке на фоне Странники переводят пони через Мост. Вдруг из кустов высовывается худая, костлявая рука с длинными тёмными ногтями, хватает листок, исчезает в кустах.

Из кустов слышится глухое неразборчивое ворчание, трясутся листья, слышится возня СОГЛЯДАТАЯ.

Крупно: Внезапно над кустами взлетает чёрная птица, к лапе которой привязана записка. Птица резко вскрикивает и стремительно исчезает в ночном небе, набирая высоту...


Следите за новостями о «Последнем сказании Алой книги» вместе с нами!

При копировании статьи (полном или частичном), ссылка на наш ресурс обязательна!