Мы взяли интервью у наших коллег, снимающих Сильмариллион в Германии. Интервью проводилось с режиссером проекта Стефани Мутзел (Stefanie Mutzel)

Сайт фильма: project-silmarillion.de

Уже снятый тизер фильма.


English Русский
How did you come to product this movie?

PS: Actually it started two years ago with an idea of several people who wanted to make some"back to the roots fan work” regarding J.R.R. Tolkien in conjunction with the 10 years anniversary of RingCon in 2011.

First we thought about something totally different like a theatre or musical performance. But when we started to work on the project we noticed that it wouldn´t work out the way we thought since the team is spread all over Germany and Switzerland. Regular rehearsals you need to realize a theatre or musical performance were almost impossible so the whole project was changed into a filming-project.

It is always a working and development process and often things turn into something different when you start realizing them.

We also wanted to show that there is so much more content and background behind what you see in a movie. Our intention is also to gain more interest in the books but also the person behind Lord of the Rings, The Little Hobbit and The Silmarillion – J.R.R. Tolkien

Как появилась идея снять этот фильм?

PS: Все началось два года назад с идеи нескольких людей, которые хотели сделать небольшое «возвращение к корням фанатского творчества» по Толкину в связи с 10-ти летним юбилеем РингКона в 2011 году.

Изначально мы думали о чем-то абсолютно другом, театральном или музыкальном представлении. Но когда мы приступили к работе над проектом, то заметили, что это не получится, так как команда была разбросана по всей Германии и Швейцарии. Регулярные репетиции, которые необходимы, чтобы создать театральную постановку или музыкальный концерт, были практически невозможны, поэтому проект изменили в пользу фильма.

Мы постоянно в съемочном и производственном процессе, и часто вещи становятся чем-то иным, когда ты начинаешь осознавать их.

Мы также хотим показать, что много подтекста остается за кадром. Еще мы хотим повысить интерес к книгам, как и к человеку, написавшему Властелина колец, Хоббит и Сильмариллион, Дж.Р.Р.Толкину.

You are shooting just the part of Silmarillion, but it would be rather interesting to learn your view on the opinion that Silmarillion can´t be shot?

PS: Well, I remember people to say this about the Lord of the Rings, too, before it was realized by Peter Jackson. *smile*

No, seriously, we think it´s important to think about three aspects.

First of all, we as Project-Silmarillion are a team which always clearly stated not to film the whole book but parts of it, especially those referring the beginning of Arda, its people and how light was brought into this world.

Our advantage as a fan group is that we are not forced to constantly follow the mainstream in that way that the movie has to follow only the commercial rules of film making and selling to an audience.

The second aspect is that the Silmarillion is more or less a collection of several stories put together in a book. It is not one story having a clear storyline like you know it from a movie script or a novel. Beginning, main part and ending plus some specific persons clearly acting as a protagonist or antagonist or their support. It is rather that way that you have many protagonists and antagonists, which can also change their roles. E.g. Sauron was the servant of Morgoth and therefore a supporter. But later on he changed to be THE antagonist when Morgoth was beaten. It is more a question of financials than production and post-production. From the technical and organizational point of view it could be feasible.

The third – and most important - aspect is therefore the financials and of course, the refunding. To our mind this is always what tips the scale.

So, what we think is, that a filming company could realize a series with some special 90/120-minute movies, if it´s able to finance the project. There would not just be a pilot you start with but also some movies released at a certain point of the series e.g. the Fall of Gondolin or the story of Beren and Luthien to start or end a certain part within the Silmarillion and therefore the series. But to think that you could realize it in one big epic movie would definitely be unrealistic.

Вы снимаете всего лишь часть Сильмариллиона, но было бы интересно узнать ваше мнение по поводу точки зрения, что Сильмариллион невозможно снять?

Ну, я помню, как люди говорили о Властелине колец в таком же духе, пока его не снял Питер Джексон. (улыбнулась)

Но, если серьезно, то мы считаем, что важно рассматривать три аспекта.

Во-первых, мы - Проект-Сильмариллион - команда, которая всегда понимала, что будет снимать не весь Сильмариллион, а лишь его части, особенно те, которые касаются начала существования Арды, тех, кто ее населял, и того, как в мире появился свет. 

Наше преимущество, как фанатов, в том, что нас не принуждали двигаться строго по течению, по которому снимаются фильмы по коммерческим правилам создания и продажи их аудитории.

 Во-вторых, Сильмариллион в большй или меньшей степени представляет собрание нескольких историй, размещённых в одной книге. Это не история с четким сюжетом, какие вы можете узнать в сценариях фильмов или романах. Начало, основная часть и окончание, плюс несколько героев с наличием стороны зла, и их свита. Здесь довольно и героев, и злодеев, которые меняли свои роли. Например, Саурон был слугой Моргота и всего лишь его помощником. Но позже он стал главным антигероем, когда Моргот был повержен. 

Это больше вопрос финансов, чем съемок и пост-производства фильма. С технической и организационной точки зрения это выполнимо.

В-третьих, - и самое важное – это, конечно же, финансы и окупаемость. По-нашему мнению, это именно то, на чем все завязано.

 Таким образом, мы считаем, что съемочная группа смогла бы создать сериал с некоторыми специальными выпусками по 90-120 минут, если будет возможным финансирование проекта. Это будет не просто первая серия, с которой обычно начинают, там будет несколько фильмов для середины сериала, например, «Падение Гондолина» или «История Берена и Лучиэнь», которые начинаются или заканчиваются в той или иной части Сильмариллиона, и таким образом образуют сериал. И думать, что это возможно создать в одном большом эпическом фильме нереалистично. 

At what are you working now?

PS: Currently we are working on the production planning 2012/2013. There will be several castings for the cast but also the crew. The team needs to grow bigger to be well prepared for the upcoming shootings and the post production in 2013 since we are not enough people. So, if you will stay in Germany from February to October in 2013 and you are willing and interested to join the project to be part of the crew team: Feel free and welcome to apply!

Над чем Вы сейчас работаете?

PS: В данный момент мы работаем над планированием съемок на 2012/2013 года. Будет несколько кастингов на актерские роли и в съемочную команду. Съемочная группа должна увеличиться, чтобы быть подготовленной к предстоящим съемкам и пост-производственному циклу в 2013 году. Поэтому, если Вы будете в Германии с февраля по октябрь 2013 года и  хотите присоединиться к проекту, стать частью съемочной группы: "будем рады вас принять в свои ряды!"

How the fans of Tolkien commented your presentation of the project and teaser at RingCon 2011?

PS: In short, they thought it´s great.

Though we knew that we would reach the right target audience with the teaser and the background of the association, we were really impressed by the very positive reactions and response. Beside the applause during the release at the opening ceremony of RingCon 2011 and the huge interest in our lecture we gave but also the exhibitions at DTG and Herr-der-Ringe-Film.de some of the most emotional and also impressive moments for us were when people told us that they cried over the teaser because they just loved it. That was a somewhat strange feeling but we also knew that we had done something right and all the work was worth it.

Как фанаты Толкина прокомментировали презентацию проекта и тизера на Рингконе 2011 года?

PS: Если коротко, они думали, что это здорово! 

Хоть мы и знали, что попали к нужной аудитории с тизером и тематикой общества, мы были впечатлены позитивной реакций и критикой. Кроме того, были аплодисменты во время показа на открытой церемонии на РингКоне 2011 и большой интерес на нашей лекции, которую мы дали, но больше всего - это показ на DTG и HDRF.de некоторых самых волнительных и в тоже время впечатляющих моментов для нас, когда люди сказали нам, что плакали во время тизера, потому что он им понравился. Это было немного странное чувство, но мы все же знали, что мы сделали что-то правильно и вся работа стоит этого. 

What difficulties do you have in this project?

PS: Time and money? *smile*

Since the project was realized during everybodys leisure time and on a voluntary basis the organization turned out to be a real challenge sometimes.

Also some people noticed that they underestimated the time, money and effort they had and have to put in when being part of the project and engaging in all the activities and therefore left the project after some time.

Also money was and is a big point to us. To realize the shootings we have to assure that the entire crew, equipment, catering, etc. is available and on site. We are a low-budget (we would prefer to say non-budget) production trying our best to deliver the best result under these circumstances.

Какие трудности у Вас в проекте?

PS: Время и деньги? (улыбается)

Так как проект делался в свободное время и на добровольной основе, то организация всего иногда становилась настоящим испытанием.

Также некоторые люди заметили, что они недооценили время, деньги и усилия, которые у них есть, и которые необходимы, когда ты стал частью проекта, и которые требовалось выжать из себя, и покинули проект некоторое время спустя.

Деньги были и есть большим вопросом для нас. Для съемок необходимо было убедиться, что вся команда, оборудование, питание и все прочее доступно и на месте. Мы низкобюджетное (мы предпочитаем говорить безбюджетное) производство, которое пытается получить наилучший результат при таких условиях. 

As it follows from the teaser the language of the movie is English, isn´t it?

PS: Yes, the language will be English as we have a very international audience.

Как следует из тизера, язык фильма будет английским, не так ли?

PS: Да, язык будет английским, так как у нас очень многонациональная аудитория.

When the film is planned to be shot?

PS: Most of the shootings will take place in spring/summer 2013 but certain shootings are already planned to be realized in 2012. E.g. the underwater shooting for the scene with Varda when she puts her stars in the sky.

Therefore we plan the movie to be released in autumn/winter 2013 and are happy about everyone who is interested to support the project.

Когда планируется снять фильм?

PS: Большинство съемок пройдет весной/летом 2013 года, но некоторые уже запланированы на 2012 год. Например, подводная съемка для сцены с Вардой, когда она зажигает свою звезду на небе. 

Таким образом мы планируем, что фильм выйдет осенью/зимой 2013 года и рады всем, кто заинтересован поддержать проект.