Как известно Толкиен работал с древнескандинавскими языками,\ а также занимался исследованиями германской культуры и истории. Его работы были\ популярны и вызывали уважение у нацистов, которые были одержимы восстановлением\ древней немецкой цивилизации.

Но у Толкина было отвращение к Гитлеру и\ нацистской партии, и он этого не скрывал. Он решил запретить перевод «Хоббита»\ на немецкий язык после того, как немецкий издатель, в соответствии с нацистским\ законом, попросил Толкина подтвердить, что он был «арийцем». Вместо этого\ Толкин написал резкое заявление, где было написано, что он жалеет, что у него\ нет евреев в роду.

Его возмущение также было написано в письме сыну: «Начиная с\ твоего возраста я провел большую часть своей жизни изучая германские произведения\ (в общем понятии это Англия и Скандинавия)… В любом случае, в этой войне я\ испытываю личную ненависть к проклятому ничтожному невежде Адольфу Гитлеру,\ которая сделала бы меня лучшим солдатом в мои 49 лет, нежели я был в 22…\ Разрушая, извращая, уничтожая, делая омерзительным тот благородный северный\ дух, что является большим достоянием Европы, которое я всегда любил и пытался\ представить в истинном свете.»