1. Вход
  2. Регистрация
    
Главная страница | Регистрация | RSS | Вход
    
Последнее подслушано: Так ли просто прощаться с людьми, с которыми вам уже не по пути?
Последние обновленные темы:
Администратор:
Admin, Elvenstar

Модераторы:

Elvenstar - энциклопедия Арда
Korvin - энциклопедия Амбер
a href='http://tolkienists.ru/index/8-1604'>Art-ek - энциклопедия Гарри Поттер
  • Просто общаемся (2528)
    Nienna | 29 Марта 2017 22:45
  • Обсуждение фильмов (14)
    Rena | 29 Марта 2017 15:47
  • Лес Иссильдиан (271)
    Rena | 29 Марта 2017 14:53
  • Наши мечты (68)
    Эйн | 28 Марта 2017 17:51
  •  
    Цитата:
    Время сервера: 03:56

    Дата: 30 Марта 2017
    [ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
    Страница 2 из 2«12
    Форум » Дж.Р.Р. Толкин » Языки Толкина » Перевод имени на Эльфийские руны
    Перевод имени на Эльфийские руны
    Харвальд Дата: Вторник, 03 Июля 2012, 11:44 | Сообщение # 16
    Лорд
    Группа: Гондорец
    Сообщений: 1327

    Прозвище: Шустрый Соболь

    Статус: Вне Средиземья
    Награды:

    И мое!Раз уж начали.

    Смерть назначена на полнолуние,
    Чтобы бить на отблеск зрачка!
    За священное право безумия,
    За седую прядь у виска...(с)Тэм Гринхилл
     
    Adeline Дата: Воскресенье, 18 Января 2015, 19:41 | Сообщение # 17
    Крестьянин
    Группа: Эльф
    Сообщений: 6
    Статус: Вне Средиземья
    Награды:

    Можно мое:)
     
    Nora_Beng Дата: Воскресенье, 18 Января 2015, 23:11 | Сообщение # 18
    Король
    Группа: Вала
    Сообщений: 3673
    Статус: Вне Средиземья
    Награды:

    Adeline, смотря что оно значит. Но его аналогом вполне можно назвать Arwen (королевская, благородная дева), если значение имени всё же "благородная".

    upd
    А вообще один товарищ составлял список популярных имён со своим вариантом их перевода на квенья.


    - Замужем за Admin
     
    Dunadan Дата: Понедельник, 19 Января 2015, 14:59 | Сообщение # 19
    Крестьянин
    Группа: Хоббит
    Сообщений: 22
    Статус: Вне Средиземья
    Награды:

    Я Соня переведёшь?

    Храбр тот, кто может не отнять чью-то жизнь, а пощадить её.
     
    Dunadan Дата: Понедельник, 19 Января 2015, 15:00 | Сообщение # 20
    Крестьянин
    Группа: Хоббит
    Сообщений: 22
    Статус: Вне Средиземья
    Награды:

    Sonia

    Храбр тот, кто может не отнять чью-то жизнь, а пощадить её.
     
    Nora_Beng Дата: Понедельник, 19 Января 2015, 17:25 | Сообщение # 21
    Король
    Группа: Вала
    Сообщений: 3673
    Статус: Вне Средиземья
    Награды:

    Dunadan, смотри вариант с Софией, вроде это считается одним и тем же именем)

    - Замужем за Admin
     
    Ушкуйник Дата: Вторник, 20 Января 2015, 20:55 | Сообщение # 22
    Лорд
    Группа: Истерлинг / Пират Умбара
    Сообщений: 1533
    Статус: Вне Средиземья
    Награды:

    Veon («мужественный»)
    (Андрей)
    Крутяк, мне нравится!

     
    Форум » Дж.Р.Р. Толкин » Языки Толкина » Перевод имени на Эльфийские руны
    Страница 2 из 2«12
    Поиск:



    Все права на дизайн и оформление сайта принадлежат ресурсу Tolkienists.Ru.
    При копировании материалов сайта активная и индексируемая ссылка на ресурс Tolkienists.Ru обязательна.
    Tolkienists.Ru©2008-2017
    Счетчики:
    Яндекс.Метрика Рейтинг Ролевых Ресурсов
    Palantir Рейтинг@Mail.ru

    Партнеры:
    Связаться с нами:
    Обратная связь

    Оставить отзыв:
    Гостевая книга
    Оценить сайт
    на xeanon.com



    Все права на дизайн и оформление сайта принадлежат Администрации сайта.
    Права на видеоматериалы, тексты статей и книг принадлежат их авторам и правообладателям, просьба их не нарушать.
    При копировании любых материалов сайта работающая ссылка на Tolkienists.Ru обязательна!
    Copyright Tolkienists.Ru © 2008-2017
    Правила сайта Баннерообменник
    Сайт оптимизирован под Mozilla и Opera
    На сайте используется JavaScript, советуем разрешить этому ресурсу использовать его в настройках Вашего браузера для корректного отображения сайта
    Кое-что об авторских правах

    )\